SV | Hij leert mijn handen ten strijde, zodat een stalen boog met mijn armen verbroken is. |
WLC | מְלַמֵּ֣ד יָ֭דַי לַמִּלְחָמָ֑ה וְֽנִחֲתָ֥ה קֶֽשֶׁת־נְ֝חוּשָׁ֗ה זְרֹועֹתָֽי׃ |
Trans. | məlammēḏ yāḏay lammiləḥāmâ wəniḥăṯâ qešeṯ-nəḥûšâ zərwō‘ōṯāy: |
Hij leert mijn handen ten strijde, zodat een stalen boog met mijn armen verbroken is.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Hij leert mijn handen ten strijde, zodat een stalen boog met mijn armen verbroken is.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!